Nieuw verzameld Japans en Hollandsch woordenboek
著者
書誌事項
Nieuw verzameld Japans en Hollandsch woordenboek
Kamiya Filotosi, 1810
- 1 deel
- 2 deel
- 3 deel
- 4 deel
- 5 deel
- タイトル別名
-
蘭語譯撰
中津辞書
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
-
1 deelA100:9830008470346,
2 deelA100:9830008470353, 3 deelA100:9830008470361, 4 deelA100:9830008470379, 5 deelA100:9830008470387
この図書・雑誌をさがす
注記
和漢古書につき記述対象資料毎に書誌レコード作成
書名は扉による
凢例中の書名: 蘭語譯撰
扉に「door den vorst van het landschap Nakats, Minamoto Masataka」, 「gedrukt bij zijn dienaar Kamiya Filotosi. 1810」(神谷弘孝)とあり
冒頭の「Voorrede」末に「Ba Sadayosi」(馬場貞由)とあり
凢例末に「文化庚午仲秋 棠亭誌」とあり (「中津牧」との朱色刻印あり)
大尾ののどに「元祖彫工師小林冬溪」とあり
1 deel: van i tot ti (伊 -知). 2 deel: van li tot ta (利-太). 3 deel: van le tot koe (禮-久). 4 deel: van ya tot a (也-安). 5 deel: van sa tot soe (左-寸).
付訓あり
扉に色刷あり
匡廓と日本語は木版, オランダ語は木活字
三つ目鋲綴じ
印記: 「南葵文庫」
虫損あり