亡命文学論
Author(s)
Bibliographic Information
亡命文学論
(徹夜の塊 / 沼野充義著, 1)
作品社, 2022.4
増補改訂版
- Other Title
-
Размышления о литературной эмиграции
- Title Transcription
-
ボウメイ ブンガクロン
Access to Electronic Resource 1 items
-
-
亡命文学論
2022.4.
-
亡命文学論
Available at / 50 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
文献あり
人名・作品名索引: 巻末pi-xiv
Contents of Works
- 流謫の言語 : 亡命文学の栄光と悲惨
- ディアスポラ論
- 比較亡命文学論
- 移民たちの天国と地獄
- 詩となってロシアに帰る : 亡命ロシア小詩集
- カフカ的亡命について
- あなたはユダヤ人になれますか?
- ナボコフはどれくらい「ロシアの作家」か?
- 「ロシア語のデーモン」が「英語の恋人」に出会うとき
- 仲良しウサちゃんと大喧嘩
- 「読まれざる文豪」の再評価に向けて
- 動物学の教授になれなかった象 : 大学教師としてのナボコフ
- ヤコブソンとナボコフの確執をめぐって : 象、イーゴリ、スパイ
- 境界を越え、歴史に抗って生きた「ロシアの黒人」 : 伝記文学と学術研究の化学反応
- さまよえるロシア人 : バレエ・リュス
- バナナとレモンのシンガポールで : ヴェルチンスキーの伝説
- エリセーエフと「世界的な日本研究」の地平
- 亡命ロシア文化最後の花 : ニーナ・ベルベーロワ
- アンリ・トロワイヤと彼の生きた時代
- 仮死と再生 : 亡命ロシア人作家の見たアメリカ
- 誰も知らない、とても美味しいロシア : 亡命批評家ワイリとゲニス
- 世界は不条理で、人びとは可笑しく哀しい : ドヴラートフを称えて
- ロシア文学で一番まともな人間はすでに歴史になった : 十年後のドヴラートフ
- 世紀よりも私のほうが先に終わる : ヨシフ・ブロツキー追悼
- バリシニコフの飛翔
- 「三万三千」の悪夢 : どこか日本人の英語に似ていてほっとするスラヴ訛り
- 消え去る東欧 : コジンスキーとシンガーの死
- ゴンブローヴィッチ
- ミラン・クンデラはどうしてドストエフスキーが嫌いなのか
- マイナー言語の作家が世界的な作家になるとき : クンデラの過激な戦略
- クンデラの小説を読む
- ポール・ボウルズと境界の作家たち
- 二つのマニフェスト
- とどまる力と越えて行く流れ : ポスト共産主義時代の民族、亡命、そして文学
- ロシア文学における「主流」と「非主流」 : 文学史の新たな「組み替え」を目指して
- ロシア文学の境界 : どこからどこまでがロシア文学なのか
- ソルジェニーツィン
Description and Table of Contents
Description
冷戦時代ははるかな過去になり、世界の多極化が昂進する現在にあって、改めて「亡命」という言葉を通して人間の存在様式の原型をあぶりだす、独創的な世界文学論。
Table of Contents
- 1 亡命の詩学(流謫の言語—亡命文学の栄光と悲惨;ディアスポラ論 ほか)
- 2 ナボコフを求めて(ナボコフはどれくらい「ロシアの作家」か?;「ロシア語のデーモン」が「英語の恋人」に出会うとき ほか)
- 3 越境のさまざまな形(境界を越え、歴史に抗って生きた「ロシアの黒人」—伝記文学と学術研究の化学反応;さまよえるロシア人—バレエ・リュス ほか)
- 4 境界をめぐって—越え行くものと回帰するもの(二つのマニフェスト;とどまる力と越えて行く流れ—ポスト共産主義時代の民族、亡命、そして文学 ほか)
by "BOOK database"