数学も英語も強くなる!直訳では伝わらない意外な数学英語たち
著者
書誌事項
数学も英語も強くなる!直訳では伝わらない意外な数学英語たち
技術評論社, 2022.5
- タイトル別名
-
Become stronger in mathematics and English! : unexpected mathematical terms in English that can't be understood by direct translation
数学も英語も強くなる直訳では伝わらない意外な数学英語たち
直訳では伝わらない意外な数学英語たち : 数学も英語も強くなる!
- タイトル読み
-
スウガク モ エイゴ モ ツヨク ナル!チョクヤク デワ ツタワラナイ イガイナ スウガク エイゴ タチ
大学図書館所蔵 全76件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p237
内容説明・目次
内容説明
中学の数学で学ぶ正の数は英語では“positive numbers”、負の数は“negative numbers”と言いますが、英語の書籍では、これらを“directed numbers”(向きのある数)または“signed numbers”(符号のついた数)という場合があります。また、書き方も日本では負の数に()を付けますが、英書では、次のようによく書かれています。−3+−4=−7 不思議ですね。こういった日本語と英語の違いや背景を知ると、数式が表す本当の意味が垣間見えてきます。用語の解説だけでなく、関連する話題や練習問題、簡単なクイズなど盛りだくさんです。
目次
- 1 Basic(基本)(At Most;Cartesian plane ほか)
- 2 Algebra(代数)(Babylonian Method;Closure Property ほか)
- 3 Geometry(幾何)(Alternate Segment Theorem;Arbelos and Salinon ほか)
- 4 Analysis(解析)(Antilogarithm;Argand Diagram ほか)
- 5 Misc.(その他)(Asymmetry&Antisymmetry;Complement and Supplement ほか)
「BOOKデータベース」 より