The psychology of translation : an interdisciplinary approach
Author(s)
Bibliographic Information
The psychology of translation : an interdisciplinary approach
Routledge, 2023
- : hbk
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
The first book to address translation processes from the perspective of a number of so-far unexplored sub-fields of Psychology, providing the whole picture in terms of how psychology can shed light on translator behaviour.
Translation and psychology is a significantly growing area of research but has so far focussed on cognitive science and translation. This book has a broader perspective and will thus be able to encourage new research and training programs.
co-edited by leading authorities in the field , this timely and innovative volume demonstrates the benefits of adopting new psychological perspectives for translation research, showing the potential to strengthen and diversify how translatorial decision-making and problem-solving behaviours are understood.
Table of Contents
List of Contributors
Introduction: expanding and rethinking translation psychology
Severine Hubscher-Davidson
Chapter 1
Translation psychology: broadening the research framework
Alicia Bolanos-Medina
Chapter 2
Child language brokering as a care practice: a view from critical-developmental psychology
Sarah Crafter
Chapter 3
Permission to emote: developing coping techniques for emotional resilience in subtitling
Katerina Perdikaki and Nadia Georgiou
Chapter 4
The psychological impacts of narratives: insights for translation research
Zoe Walkington
Chapter 5
Emotions and literary translation performance: a study using the Geneva Emotional Competence Test
Klaudia Bednarova-Gibova and Maria Majherova
Chapter 6
Performance and well-being in changing work environments: pursuing a sustainable career in translation in post-pandemic times
Amelia Manuti
Index
by "Nielsen BookData"