Carajicomedia : parody and satire in early modern Spain : with an edition and translation of the text
Author(s)
Bibliographic Information
Carajicomedia : parody and satire in early modern Spain : with an edition and translation of the text
(Colección Támesis, ser. A . Monografías ; 353)
Tamesis, 2015
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Text in English with some Spanish
Bibliography: p. [469]-561
Includes index
Description and Table of Contents
Description
A study and edition of one of the most ignored works of early Spanish literature because of its strong sexual content, this work examines the social ideology that conditioned the reactions of people to the events it describes as well as Fernando de Rojas's masterpiece, Celestina.
Since Carajicomedia was published in 1519, it has been largely ignored by critics because of its strong sexual content. The author of Carajicomedia: Parody and Satire in Early Modern Spain believes that it is a sophisticated and complex composition that provides as good a vantage point from which to examine the ideology of the period as does La Celestina.
In their poems, the writers of Carajicomedia inadvertently reveal thedeep worries of the knights and nobles who opposed the regencies of Ferdinand the Catholic and Francisco Jimenez de Cisneros pending the arrival of Charles V. Carajicomedia is therefore a harbinger of the War of the Comuneros, the great popular revolt that convulsed Spain in 1520.
In this book's chapters, the author examines the parodic relationship between the text of Juan de Mena's El Laberinto de Fortuna, the glosses of Hernan Nunez's Las Trezientas, and Carajicomedia. He then turns to its actual writers and their settings, and shows how their satirical attitudes towards males, females, and conversos reveals the failure of the societal mechanisms in place to control desire and miscegenation. Carajicomedia: Parody and Satire in Early Modern Spain concludes with a paleographic edition of the text and appendices that contain a modern Spanish version and its Englishtranslation, as well as examine Carajicomedia's language.
Frank A. Dominguez is a professor of medieval Spanish literature and culture at the University of North Carolina at Chapel Hill.
Table of Contents
Preface
Part I: Las Trezientas and Carajicomedia
The Model and the Parody: Las Trezientas and Carajicomedia
Authorship and Setting: The Fictional Narrators and the Real Author(s)
Part II: Cultural Ideology: Gender Roles
Women and Power: El Laberinto de Fortuna's Divina Providencia and Carajicomedia's Maria de Vellasco
Men and Power: El Laberinto de Fortuna's Juan II and Carajicomedia's Diego Fajardo
Part III: Political Satire and Ideology
Carajicomedia's Satire of Individuals
Propaganda and Its Uses
Conclusion: The Purpose and Fate of Carajicomedia
Part IV: A Paleographic Edition and Translation of Carajicomedia
Appendix A: Carajicomedia: A Modern Spanish Edition
Appendix B: The Erotic Language of Carajicomedia
Bibliography
Index
by "Nielsen BookData"