A glossary of terms, sayings, and names pertaining to Keizan's Denkōroku

書誌事項

A glossary of terms, sayings, and names pertaining to Keizan's Denkōroku

T. Griffith Foulk ; assisted by William M. Bodiford

(Record of the transmission of illumination, v. 2)

University of Hawai'i Press , Sōtōshū Shūmuchō, c2021

  • : pbk

タイトル別名

Transmission of illumination : glossary

Denkōroku

傳光録

伝光録

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Summary: "Volume II is a glossary designed to aid in understanding the Record of the Transmission of Illumination. Part One of the glossary explains all of the broader Buddhist and specifically Zen technical terms that appear in the Denkōroku. It also gives the full contexts, in the original Chinese and in English translation, of all the passages (including many kōan) from external Chan (Zen) texts that are quoted or alluded to in the Denkōroku. Part Two identifies and gives information on all of the people, places, texts, and schools of Buddhism that are named in the Denkōroku, in the notes to the translation, and in Part One of the glossary"-- Provided by publisher

Japanese and English with some Chinese

内容説明・目次

内容説明

The first book of this two-volume set consists largely of an annotated translation of the Record of the Transmission of Illumination (Denkoroku) by Zen Master Keizan Jokin (1264-1325), presented together with the original Japanese text on which the English translation is based. That text is the recension of the Denkoroku published in Shuten Hensan Iinkai, ed., Taiso Keizan Zenji senjutsu Denkoroku (Tokyo: Sotoshu Shumucho, 2005). The Shumucho edition of the Denkoroku includes some items of Front Matter from earlier published editions, which are included in the English translations. Volume 1 also contains an Introduction that addresses such matters as the life of Keizan, the contents of the Denkoroku, the provenance of that work, and the textual history of its various recensions. In addition, Volume 1 includes a Bibliography that lists many works of modern Japanese- and English-language scholarship that are relevant to the academic study of the Denkoroku. The second volume contains a Glossary in two parts. Part One explains all of the Buddhist technical terms and Zen sayings that appear in the annotated translation of the Shumucho edition of the Denkoroku, found in Volume 1. Part Two treats all of the people, places, and texts that are named in that annotated translation. The Glossary also contains a wealth of material pertaining to the study of Chinese Chan, Japanese Zen, and East Asian Buddhist traditions at large, providing a broader historical context for understanding Keizan's Denkoroku. Published in association with Sotoshu Shumucho, Tokyo.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ