近代日本語の形成と欧文直訳的表現
Author(s)
Bibliographic Information
近代日本語の形成と欧文直訳的表現
勉誠出版, 2022.7
オンデマンド版
- Other Title
-
A study of literally tlanslated [i.e. translated] expressions from English in modern Japanese language
近代日本語における欧文の直訳による表現の研究
- Title Transcription
-
キンダイ ニホンゴ ノ ケイセイ ト オウブン チョクヤクテキ ヒョウゲン
Available at / 7 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
博士論文(明治大学, 2013年)をもとに加筆・修正を施したもの
参考文献: p208-210
Description and Table of Contents
Table of Contents
- 第1部 英語教育・英語学習における訳出法(New National 1st Readerにおける訳出法;New National 2nd Readerにおける訳出法;New National 3rd Readerにおける訳出法 ほか)
- 第2部 翻訳文における訳出法(The Boscomb Valley Mysteryの翻訳における訳出法;Self‐Helpの明治期翻訳における訳出法;第2部のまとめ)
- 第3部 翻訳以外の文章における欧文直訳的表現(夏目漱石の文章における欧文直訳的表現;芥川龍之介の文章における欧文直訳的表現;第3部のまとめ)
by "BOOK database"
