Bibliographic Information

イリノイ遠景近景

藤本和子著

(ちくま文庫, [ふ54-2])

筑摩書房, 2022.9

Title Transcription

イリノイ エンケイ キンケイ

Available at  / 28 libraries

Note

新潮社 1994年刊の文庫化

シリーズ番号はブックジャケットによる

Description and Table of Contents

Description

近所のドーナツ屋で野球帽の男たちの話を盗み聞きする、女性ホームレスの緊急シェルターで働く、ナヴァホ族保留地で働く中国人女性の話を聞く、ベルリンでゴミ捨て中のヴァルガス・リョサに遭遇する…アメリカ・イリノイ州でトウモロコシ畑に囲まれた家に住み、翻訳や聞き書きをしてきた著者が、人と会い、話を聞き、考える。人々の「住処」をめぐるエッセイの傑作。

Table of Contents

  • 平原の暮らし(トウモロコシのお酒—わたしは今や、真実トウモロコシ畑のど真ん中で暮らす者となった;盗み聞き—午後一時から四時半までかならずそのドーナッツ屋にきている男たちがいる ほか)
  • 十月のトニ(三百ドルの使い途—その三百ドルからの最初の支出は‐二ドル五十セント。グリッツ二人前;葬儀館そしてアイダ/イザベル—「アイダがきたわ」とトニがいった。「イザベルだってば」とわたし)
  • ギヴ・ミー・シェルター(ギヴ・ミー・シェルター(1)—ホームレスの女性のために設けられた宿泊所を手伝うことになった;ギヴ・ミー・シェルター(2)—竜巻です、竜巻が目撃されました。皆さん、ただちに避難してください ほか)
  • ベルリン記(ベルリン六月—謎のビストロ。座像のブレヒトさんの瞳のない目。首に白ネズミをはわせた鼠男;ベルリンあるいは悪い夢—出番が来たのにまだ衣装もつけていない。いったいこれは悪夢なのか ほか)
  • 冬のニューメキシコ(帆船岩山のオアランド—オアランド・ジョーはアメリカン・インディアンの三十四歳の彫刻家である;雨蛇の青い目—離婚よ!は、は、は。離婚手続きの弁護士料をはらうために、壺を一個送ったの ほか)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BC16716484
  • ISBN
    • 9784480438423
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    364p
  • Size
    15cm
  • Classification
  • Parent Bibliography ID
Page Top