Paraphrase of Aristotle, De anima : critical edition with introduction and translation
著者
書誌事項
Paraphrase of Aristotle, De anima : critical edition with introduction and translation
(Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina : Quellen und Studien, . Series Academica ; Bd. 8)
De Gruyter, c2022
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
English translation with original Ancient Greek and Latin text
内容説明・目次
内容説明
Theodore Metochites' Aristotelian paraphrases (c. 1312), covering all 40 books of the Stagirite's extant works on natural philosophy, constitute one of the major achievements of late Byzantine learning. This volume offers the first critical edition of Metochites' paraphrases of the three books of the De anima, accompanied by an introduction and an English translation with an apparatus of parallel passages in Aristotle's ancient commentators. The first part of the introduction presents and evaluates the sources for the text, consisting of thirteen Greek manuscripts, a 15th-century Greek epitome and a 16th-century Latin translation. The genealogical relationships between these are established on the basis of separative and conjunctive errors, identified, inter alia, through critical discussions of more than 300 passages. The second part of the introduction discusses the nature, purpose and sources of the paraphrases as well as several linguistic questions with implications for editing and translating the text. The third part of the introduction sets out the principles of this edition and translation.
「Nielsen BookData」 より