書誌事項

The Old English Rule of Saint Benedict : with related Old English texts

Saint Æthelwold of Winchester ; translated and introduced by Jacob Riyeff

(Cistercian studies series, no. 264)

Cistercian Publications/Liturgical Press, c2017

  • : pbk

タイトル別名

Regula

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. 181-185) and index

内容説明・目次

内容説明

Awarded 2019 Best Edition or Translation of an Anglo-Saxon (or Anglo-Latin) Text by the International Society of Anglo-Saxonists St. AEthelwold (904/9 -984), abbot of Abingdon and bishop of Winchester, made the first translation of the Rule of Saint Benedict into English (or, indeed, into any vernacular language) as part of the tenth-century English Benedictine Reform. This movement dramatically affected the trajectory of religious life in early medieval England and influenced the ways in which secular power was conceived and wielded in the kingdom. AEthelwold's translation into Old English reworks Benedict's Latin text through numerous silent additions, omissions, and instances of explanatory material, revealing an Anglo-Saxon ecclesiastical and political reformer intent on making this foundational Latin text more readily accessible to the new monks and nuns of the Reform and to the laity. Presented with related texts composed in Old English, this volume makes AEthelwold's transformation of Benedict's Rule available in Modern English translation for the first time.

目次

Contents List of Abbreviations of Authors and Works Cited Maps Introduction The Rule of Saint Benedict as Translated by Saint AEthelwold of Winchester Appendix 1: I. Concerning the Kinds of Monks (BL MS. Cotton Faustina A. x) Appendix 2: LXII. Concerning the Monastery's Priests and Their Servants (BL MS. Cotton Faustina A. x) Appendix 3: "King Edgar's Establishment of Monasteries" Appendix 4: AElfric's Homily On Saint Benedict, Abbot Bibliography Scriptural Index

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ