ビジネスで使える!ハーバード流世界標準の英語表現
著者
書誌事項
ビジネスで使える!ハーバード流世界標準の英語表現
すばる舎, 2022.11
- タイトル別名
-
Harvard‐Style World Standard English Expressions
ハーバード流世界標準の英語表現
- タイトル読み
-
ビジネス デ ツカエル! ハーバードリュウ セカイ ヒョウジュン ノ エイゴ ヒョウゲン
大学図書館所蔵 全16件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
冠詞の誤用、日本語発想、トピック文の欠如、日本人が陥る「3つの落とし穴」を埋め、ネイティブに伝わる英語に!メール、会話、論文、プレゼン、SNSで使える即戦力フレーズが満載!
目次
- 1 なぜ日本人英語は誤解されるのか?—日本人英語の三大落とし穴(誤解される日本人英語;「日本人特有の落とし穴」をいっしょに埋めていきましょう)
- 2 「英語らしい英語」を使いこなす(日本人が好みがちな、不自然な言い方・書き方)
- 3 ニュアンスの違いにこだわる—具体的な注意点とコツ(英語らしい表現法、より英語らしくするワザ)
- 4 メモ、メール、プレゼン…伝わる英語の実践(誤解なくより伝わる英語への道;punctuation—英語の表記法 ほか)
「BOOKデータベース」 より