新卒者がまずはじめに読むべき、通訳者・翻訳者になるための本
Author(s)
Bibliographic Information
新卒者がまずはじめに読むべき、通訳者・翻訳者になるための本
日本橋出版 , 星雲社 (発売), 2022.12
- Title Transcription
-
シンソツシャ ガ マズ ハジメ ニ ヨムベキ ツウヤクシャ・ホンヤクシャ ニ ナル タメ ノ ホン
Available at 10 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Description and Table of Contents
Description
エージェントから認められるためには、フリーランスとしての魅力。プロ通訳者・プロ翻訳者の未来。
Table of Contents
- 第1章 プロ通訳者・プロ翻訳者という仕事(通訳と翻訳はまったく全く別の仕事!?—通訳者・翻訳者それぞれの役割;あなたは通訳者それとも翻訳者? ほか)
- 第2章 プロ通訳者・プロ翻訳者への最短ルート(プロになるための条件;エージェントから認められるためには ほか)
- 第3章 プロ通訳者の仕事(通訳ってこんな仕事;会議通訳 ほか)
- 第4章 プロ翻訳者の仕事(翻訳ってこんな仕事;翻訳者の報酬体系、年収は?? ほか)
- 第5章 プロ通訳者・プロ翻訳者の未来(通訳者の未来;翻訳者の未来 ほか)
by "BOOK database"