Auf verwachsenem Pfade On an overgrown path
著者
書誌事項
Auf verwachsenem Pfade = On an overgrown path
G. Henle , Universal Edition, c2022
楽譜(印刷)(いずれでもないもの)
- タイトル別名
-
Auf verwachsenem Pfade : Kleine Klavierstücke
Po zarostlém chodníčku : drobné skladby pro klavír
On an overgrown path : miniatures for piano
Sur un sentier recouvert : petites pièces pour piano
大学図書館所蔵 件 / 全3件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
"Urtext"--Cover
Pref. in German, English and French
Comments in German and English: p. [48]-65
収録内容
- Reihe I. Unsere Abende = Naše večery = Our evenings = Nos soirées
- Ein verwehtes Blatt = Lístek odvanutý = A blown-away leaf = Une feuille emportée
- Kommt mit! = Pojd'te s námi! = Come with us = Venez avec nous!
- Die Friedecker Muttergottes = Frýdecká Panna Maria = The Frýdek Madonna = La Vierge de Frýdek
- Sie schwatzten wie die Schwalben = Štěbetaly jak laštovičky = They chattered like swallows = Elle bavardaient comme des hirondelles
- Es stockt das Wort! = Nelze domluvit! = Words fail! = La parole manque!
- Gute Nacht! = Dobrou noc! = Good night! = Bonne nuit!
- So grenzenlos bang = Tak neskonale úzko = Unutterable anguish = Anxiété indicible
- In Tränen = V pláči = In tears = En pleurs
- Das Käuzchen ist nicht fortgeflogen! = Sýček neodletěl! = The barn owl has not flown away! = La chouette effraie ne s'est pas envolée!
- Reihe II. 1 [Andante]
- 2 [ Allegretto]
- Appendix. 1 [Con moto]
- 2 [Allegro]
- 3 [Vivo]