定年英語 : 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか
著者
書誌事項
定年英語 : 英語が話せなかったサラリーマンがなぜ定年後に同時通訳者になれたのか
(人生100年時代BOOKS, 002)
ディスカヴァー・トゥエンティワン, 2023.2
- タイトル読み
-
テイネン エイゴ : エイゴ ガ ハナセナカッタ サラリーマン ガ ナゼ テイネンゴ ニ ドウジ ツウヤクシャ ニ ナレタ ノカ
大学図書館所蔵 件 / 全6件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
「「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由」(2015年刊)の改題,再編集
内容説明・目次
内容説明
英語の勉強を始めるのに年齢は関係ない!仕事や興味の対象だからこそ、英語が身につく。あなたの経験が武器になる、驚異の英語学習法。
目次
- 第1章 理系エンジニアだった私が、定年後に通訳者になるまで(英語の勉強を始めるのに年齢は関係ない;30歳 英語はまったく話せなかった;30〜50歳 平均的なサラリーマン英語学習者だった ほか)
- 第2章 仕事を通じて英語が身につく5つの理由—Why?(仕事の知識が英語を助けてくれる;仕事の英語はいつもリアル;仕事の英語は使用機会が多い ほか)
- 第3章 仕事を通じて英語を身につける4つの勉強法—How?(まず、知識を最大限に増やす;仕事の語彙は、単語帳をつくって覚える;「イメトラ」と「サイトラ」で、イメージを英語にする ほか)
「BOOKデータベース」 より