Bibliographic Information

ブラジル文学傑作短篇集

アニーバル・マシャード, マルケス・ヘベーロほか [著] ; 岐部雅之編 ; 伊藤秋仁 [ほか] 訳

(ブラジル現代文学コレクション)

水声社, 2023.3

Other Title

O melhor do conto brasileiro

Title Transcription

ブラジル ブンガク ケッサク タンペンシュウ

Note

原タイトル: O melhor do conto brasileiro

その他の訳者: 神谷加奈子, 岐部雅之, 平田惠津子, フェリッペ・モッタ

Contents of Works
  • タチという名の少女 = Tati, a garota / アニーバル・マシャード [著] ; 岐部雅之訳
  • サンバガールの死 = A morte da porta-estandarte / アニーバル・マシャード [著] ; フェリッペ・モッタ訳
  • 明かりの消えた人生 = Vidas apagadas / ジョズエ・モンテロ [著] ; 岐部雅之訳
  • あるクリスマス・イヴに = Numa véspera de Natal / ジョズエ・モンテロ [著] ; 平田惠津子訳
  • 蟻 = As formigas / リジア・ファグンジス・テーリス [著] ; 神谷加奈子訳
  • 肩に手が…… = A mão no ombro / リジア・ファグンジス・テーリス [著] ; フェリッペ・モッタ訳
  • エスペランサ・フットボールクラブ = Esperança Futebol Clube / オリージェネス・レッサ [著] ; 岐部雅之訳
  • 慰問 = Viúvas, enfermos e encarcerados / オリージェネス・レッサ [著] ; 伊藤秋仁訳
  • 白い丘 (モーホ・ブランコ) の家 = A casa do Morro Branco / ハケウ・ジ・ケイロス [著] ; 神谷加奈子訳
  • タンジェリン・ガール = Tangerine-girl / ハケウ・ジ・ケイロス [著] ; 平田惠津子訳
  • 嘘の顛末 = Caso de mentira / マルケス・ヘベーロ [著] ; 岐部雅之訳
  • 扉を開けてくれたステラ = Stela me abriu a porta / マルケス・ヘベーロ [著] ; 伊藤秋仁訳
Description and Table of Contents

Description

少女の視点から世界の残酷さとシングル・マザーの寄る辺なさが浮かび上がるアニーバル・マシャード「タチという名の少女」、20世紀ブラジル社会の活力と喧噪を伝える全12篇。

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1
Details
  • NCID
    BD01562216
  • ISBN
    • 9784801007215
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    por
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    207p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top