ブラジル文学傑作短篇集
著者
書誌事項
ブラジル文学傑作短篇集
(ブラジル現代文学コレクション)
水声社, 2023.3
- タイトル別名
-
O melhor do conto brasileiro
- タイトル読み
-
ブラジル ブンガク ケッサク タンペンシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全26件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
原タイトル: O melhor do conto brasileiro
その他の訳者: 神谷加奈子, 岐部雅之, 平田惠津子, フェリッペ・モッタ
収録内容
- タチという名の少女 = Tati, a garota / アニーバル・マシャード [著] ; 岐部雅之訳
- サンバガールの死 = A morte da porta-estandarte / アニーバル・マシャード [著] ; フェリッペ・モッタ訳
- 明かりの消えた人生 = Vidas apagadas / ジョズエ・モンテロ [著] ; 岐部雅之訳
- あるクリスマス・イヴに = Numa véspera de Natal / ジョズエ・モンテロ [著] ; 平田惠津子訳
- 蟻 = As formigas / リジア・ファグンジス・テーリス [著] ; 神谷加奈子訳
- 肩に手が…… = A mão no ombro / リジア・ファグンジス・テーリス [著] ; フェリッペ・モッタ訳
- エスペランサ・フットボールクラブ = Esperança Futebol Clube / オリージェネス・レッサ [著] ; 岐部雅之訳
- 慰問 = Viúvas, enfermos e encarcerados / オリージェネス・レッサ [著] ; 伊藤秋仁訳
- 白い丘 (モーホ・ブランコ) の家 = A casa do Morro Branco / ハケウ・ジ・ケイロス [著] ; 神谷加奈子訳
- タンジェリン・ガール = Tangerine-girl / ハケウ・ジ・ケイロス [著] ; 平田惠津子訳
- 嘘の顛末 = Caso de mentira / マルケス・ヘベーロ [著] ; 岐部雅之訳
- 扉を開けてくれたステラ = Stela me abriu a porta / マルケス・ヘベーロ [著] ; 伊藤秋仁訳
内容説明・目次
内容説明
少女の視点から世界の残酷さとシングル・マザーの寄る辺なさが浮かび上がるアニーバル・マシャード「タチという名の少女」、20世紀ブラジル社会の活力と喧噪を伝える全12篇。
「BOOKデータベース」 より