Melodies : pour voix et piano : for voice and piano
著者
書誌事項
Melodies : pour voix et piano : for voice and piano
A. Leduc, c2018
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
French words with interlinear English words; also printed separately as text with English and German translation
Prefatory and biographical notes in French, English, and German
収録内容
- L'Inconstante = The inconstant one / Charles Cros ; English translation: Julia Kogan and Timothy Adès
- La princesse au petit pois : mélodie pour voix légère = The princess and the pea / d'après le conte de Hans Christian Andersen ; English translation: Timothy Adès
- Je t'aime : vocalise amoureuse pour soprano éperdue = I love you amorous vocalise for distraught soprano / English translation: Julia Kogan
- Escale à Rio : vocalise = Stopover in Rio
- Lettre d'amour = Love-letter / Maurice Donnay ; English translation: Timothy Adès
- Au marché Saint-Paul, j'irai = I am off to the market day / Germain Nouveau ; English translation: Timothy Adès
- L'Archet = The bow / Charles Cros ; English translation: Timothy Adès
- Chanson de la côte = Song of the coast / Charles Cros ; English translation: Timothy Adès
- Savoir vivre et usages mondains : trois mélodies. À propos de la chaussette blanche-- = Guide to Fine Etiquette and Wordly Manners : three melodies. On the subject of white socks-- / extraits du livre de la Comtesse de Gencé ; English translation Julia Kogan
- Comment on offre le bras-- = Offering one's arm
- Et à propos de gants-- = And about gloves--
- Tenir = Holding / Eugène Guillevic ; English translation: Timothy Adès
- Cher Pierre que je ne reverrai plus ici-- : mélodrame = Dear Pierre, whom I shall not see here again-- / extraits du journal de Marie Curie ; English translation: Timothy Adès
- Petites mélodies impertinentes : extraits du "Dictionnaire des idées reçues de Flaubert = Cheeky little tunes : from Flaubert's dictionary of received Ideas / Gustave Flaubert ; English translation: Timothy Adès
- La Femme noyée = The drowned wife / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès and Julia Kogan
- La jeune veuve = The young widow / Jean de La Fontaine ; English translation: Julia Kogan and Timothy Adès
- La cigale et la fourmi = The grasshopper and the ant / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Le lion devenu vieux = The lion in old age / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Le corbeau et le renard = The crow and the fox / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Les animaux malades de la peste = The plague-stricken animals / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Le loup et l'agneau = The wolf and the lamb / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Le loup et le chien = The wolf and the dog / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès
- Le lièvre et les grenouilles = The hare and the frogs / Jean de La Fontaine ; English translation: Timothy Adès