夢路より ; ともしび
著者
書誌事項
夢路より ; ともしび
(懐かしの日々 : 鮫島有美子抒情歌集 / 鮫島有美子, 7)
コロンビアミュージックエンタテインメント, c2005
- Disc 7
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル読み
-
ユメジヨリ ; トモシビ
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
コンパクトディスク
シリーズ共通ブックレット1冊付(解説書に歌詞あり)
演奏手段: 歌と管弦楽団(1-5曲目) ; 歌と室内管弦楽団(6-20曲目)
鮫島有美子, ソプラノ ; 合唱団OMP(1-5, 20曲目) ; 東京都交響楽団(1-5曲目) ; 田中良和(1-5曲目), 南安雄(6-11曲目), 青木望(12-20曲目), 指揮 他
収録内容
- 久しき昔 = Long Long Ago / 近藤朔風詞 ; ベイリー曲
- アイルランドの子守唄 = Irish Lullaby / アイルランド民謡 ; 海野洋司訳詞
- ロンドンデリーの歌(ダニー・ボーイ) / アイルランド民謡 ; なかにし礼訳詞
- 春の日の花と輝く / アイルランド民謡 ; 堀内敬三訳詞
- スコットランドの釣鐘草 = The Blue Bells of Scotland / スコットランド民謡 ; 野口耽介訳詞
- 夢路より = Beautiful Dreamer / フォスター詞曲 ; 津川主一訳詞
- 峠の我が家 = Home on The Range / 久野静夫訳詞 ; ケリー曲
- スワニー河 = The Old Folk at Home (Swanee River) / 堀内敬三訳詞 ; フォスター曲
- 金髪のジェニー = Jeanie with The Light Brown Hair / フォスター詞曲 ; 津川主一訳詞
- ケンタッキーの我が家 = My Old Kentucky Home, Good Night! / フォスター詞曲 ; 津川主一訳詞
- 谷間の灯 = When It's Lamp Lightin' Time in The Valley / 西原武三訳詞 ; ハート曲
- 赤いサラファン / 津川主一詞 ; ヴァルラーモフ曲
- カチューシャ / イサコフスキー詞 ; 関鑑子訳詞 ; ブランデル曲
- トロイカ / ロシア民謡 ; 楽団カチューシャ訳詞
- 黒い瞳の / ロシア民謡 ; 矢沢保訳詞
- ともしび / イサコフスキー詞 ; 楽団カチューシャ訳詞 ; ロシア民謡
- 百万本の薔薇 / ヴォズネセンスキー詞 ; 加藤登紀子訳詞 ; パウルズ曲
- 黒い瞳 / ロシア民謡 ; 堀内敬三訳詞
- ポーリュシカ・ポーレ / 橋本淳詞 ; クニュッペル曲
- カリンカ / ロシア民謡 ; 楽団カチューシャ