Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā : nithyārtha pratiṣedha Quatre centuries sur la pratique de l'ajustement intérieur par les etres a eveil : critique de la permanence Étude sur la Vacuité

Bibliographic Information

Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā : nithyārtha pratiṣedha = Quatre centuries sur la pratique de l'ajustement intérieur par les etres a eveil : critique de la permanence . Étude sur la Vacuité

Āryadeva et Candrakīrti ; traduction et annotation par Jacques May . par Etienne Lamotte

Nirvana-Vihara, [2023]

Other Title

四百論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka) : 四百論釋論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā) : 破常品(nithyārtha pratiṣedha) . 我空과 法空 : 無我에 대한 연구

Āryadeva et Candrakīrti, Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā, Quatre centuries sur la pratique de l'ajustement intérieur par les êtres à éveil, critique de la permanence (nithyārtha pratiṣedha)

아리야데바의四百論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka), 짠드라끼르띠의四百論釋論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā), 破常品(nithyārtha pratiṣedha)

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

Text in French with Korean translation; includes some passages in Sanskrit (romanized) and Chinese

Added t.p. reads: 아리야데바의 四百論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka), 짠드라끼르띠의 四百論釋論(Bodhisattva-yogācāra-Catuḥśataka-ṭīkā), 破常品(nithyārtha pratiṣedha), 쟈끄 메 블어 譯과 註, 김형희 옮김. 我空과 法空 - 無我에 대한 연구 -, 에띠엔 라모뜨 지음, 김형희 옮김

Pref. by Kim May Hyung-Hi, Mujusong (無住性), dated mars 2023

Name of publisher in Korean: 寂明禪院

Details

  • NCID
    BD03577757
  • Country Code
    xx
  • Title Language Code
    san
  • Text Language Code
    frekorsanchi
  • Original Language Code
    fre
  • Place of Publication
    [S.l.]
  • Pages/Volumes
    87, 85 p.
  • Size
    31 cm
Page Top