The intellectual and cultural origins of Chaïm Perelman and Lucie Olbrechts-Tyteca's New Rhetoric Project : commentaries on and translations of seven foundational articles, 1933-1958
著者
書誌事項
The intellectual and cultural origins of Chaïm Perelman and Lucie Olbrechts-Tyteca's New Rhetoric Project : commentaries on and translations of seven foundational articles, 1933-1958
(International studies in the history of rhetoric, v. 17)
Brill, c2023
- : hardback
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [209]-221) and index
内容説明・目次
内容説明
Chaïm Perelman, alone, and in collaboration with Lucie Olbrechts-Tyteca, developed the New Rhetoric Project (NRP), which is in use throughout the world. Sir Brian Vickers, in his historical survey of rhetoric and philosophy for the Oxford Encyclopaedia of Rhetoric, states that the NRP is “one of the most influential modern formulations of rhetorical theory.” This book provides the first deep contextualization of the project’s origins, offers seven original translations of the writings of Perelman and Olbrechts-Tyteca from French into English, and details how their collaboration effectively addresses then philosophical problems of our age.
「Nielsen BookData」 より