波 : 対訳・翻訳比較で味わう『劇詩Playpoem』の旋律

書誌事項

波 : 対訳・翻訳比較で味わう『劇詩Playpoem』の旋律

ヴァージニア・ウルフ著 ; 内木宏延訳

幻冬舎メディアコンサルティング, 2023.9 , 幻冬舎(発売)

タイトル読み

ナミ : タイヤク ホンヤク ヒカク デ アジワウ ゲキシ プレイポエム ノ センリツ

注記

原タイトル:The waves

内容説明・目次

内容説明

イギリス・モダニズム文学の代表作家“ヴァージニア・ウルフ”による長編小説「波」。男女6人の独白を通して、それぞれの記憶を巡ると共にたどり着く、不思議な感覚とは―。代表的訳者3人との翻訳比較も収録!

「BOOKデータベース」 より

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BD03961074
  • ISBN
    • 9784344945692
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 原本言語コード
    eng
  • 出版地
    東京,東京
  • ページ数/冊数
    494p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
ページトップへ