MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 : synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur

書誌事項

MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 : synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur

Karin Finsterbusch, Norbert Jacoby

(Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament, 172. Bd)

Vandenhoeck & Ruprecht, c2023

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references (p. [515]-526)

内容説明・目次

内容説明

Dieser Band bietet eine wort- und strukturgetreue deutsche Neuübersetzung des MTL-Ez 11,25-48,35 unter gleichzeitiger Vorlage der erstmaligen Übersetzung von LXX967-Ez 11,25-48,35. Die Übersetzungen sind synoptisch angeordnet. Wesentliche Unterschiede zwischen den Textfassungen sind markiert (z.B. substantielle Zusätze in der einen oder anderen Fassung). Auf Gründe für die Unterschiede wird vielfach in Anmerkungen eingegangen; beispielsweise, wenn Unterschiede darauf hindeuten, dass der griechische Übersetzer(kreis) einen vom MT abweichenden hebräischen Text vorliegen hatte. Zahlreiche philologische Anmerkungen erschließen den Text. Darüber hinaus werden detaillierte Angaben zur Kommunikationsstruktur der beiden Fassungen gemacht, etwa durch ein redaktionelles Überschriftensystem, das die Kommunikationsebenen ausweist. Das Buch ist ein wichtiges Hilfsmittel für die Erschließung der ezechielischen Texte in Bezug auf Textentstehung und rhetorische Strukturen.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BD04103452
  • ISBN
    • 9783525560822
  • 出版国コード
    gw
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    ger
  • 出版地
    Göttingen
  • ページ数/冊数
    526 p.
  • 大きさ
    25 cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ