翻訳・翻案・伝承 : --文化接触と交流の総合研究

書誌事項

翻訳・翻案・伝承 : --文化接触と交流の総合研究

石井正人編

(千葉大学社会文化科学研究科研究プロジェクト報告書, 第299集)

千葉大学大学院人文社会科学研究科, 2016.2

  • [1]

タイトル別名

翻訳・翻案・伝承 : --文化接触と交流の総合研究(2014~15年度)

Translation, adaptation, tradition : interdisciplinary studies of cultural contact and exchange

タイトル読み

ホンヤク ホンアン デンショウ : --ブンカ セッショク ト コウリュウ ノ ソウゴウ ケンキュウ

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

参考文献あり

収録内容

  • 「家庭漫画」の課題 : 長谷川町子『エプロンおばさん』とけらえいこ『あたしンち』の比較から / 石井正人[著]
  • 「聖家族」断章 : ミケランジェロ、ラファエッロそしてレオナルド・ダ・ヴィンチ / 上村清雄[著]
  • 海と空の間で : アレクサンドル・ポノマリョフ / 鴻野わか菜[著]
  • 発話行為・会話分析的要素による日独マンガ翻訳テクストのパラメーター比較分析 : 日本マンガ『よつばと!』における「何(だ)それ」を例に / 大塚萌[著]
  • ドイツにおける筆記体の変遷と手書き文字に求められる役割 : 初等学校の書字教育を参考に / 深井里奈子[著]

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BD04580644
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    [千葉]
  • ページ数/冊数
    99p
  • 大きさ
    30cm
  • 親書誌ID
ページトップへ