刑事手続きと通訳 : その日本語、通訳を介して伝わりますか?
著者
書誌事項
刑事手続きと通訳 : その日本語、通訳を介して伝わりますか?
くろしお出版, 2024.3
- タイトル別名
-
刑事手続きと通訳 : その日本語通訳を介して伝わりますか
- タイトル読み
-
ケイジ テツズキ ト ツウヤク : ソノ ニホンゴ、 ツウヤク オ カイシテ ツタワリマスカ?
大学図書館所蔵 全32件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p233-236
内容説明・目次
内容説明
通訳を介した法廷での質問・尋問、警察の取り調べ、弁護士の接見時における問題点を言語使用の観点から分析。
目次
- 第1部 実際の現場での言語使用と通訳(司法手続きの各段階における法律家の質問;公判での質問・尋問と通訳の問題;取り調べでの通訳の問題;弁護人接見時の通訳の問題;司法面接時の通訳の問題)
- 第2部 日本語の用語・表現と英語対訳(訳出困難な一般用語;訳出困難な法律用語)
「BOOKデータベース」 より