英会話は直訳をやめるとうまくいく!
著者
書誌事項
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
アルク, 2024.2
- タイトル別名
-
English is so much easier when you don't translate directly!
英会話は直訳をやめるとうまくいく
- タイトル読み
-
エイカイワ ワ チョクヤク オ ヤメル ト ウマク イク
電子リソースにアクセスする 全2件
大学図書館所蔵 全28件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
付: 「時制」使い分けマップ (1枚)
内容説明・目次
内容説明
英語で言いたいことが面白いほど言えるコツ23。
目次
- 1 SVOで考える(英語のシンプルな構文で考える;前置詞の有無に気を付ける)
- 2 時制で考える(「時制」優先で考える;2ステップで考える;「時制」でコミュニケーションをしている)
- 3 日本語にこだわらない(「シンプル和訳」で考える;余計なものを加えない;知っているフレーズを再利用する;五感動詞をうまく使う;疑問詞をうまく使う)
- 4 難しく考えない(シンプルに考える;形容詞をうまく使う)
「BOOKデータベース」 より