{"@context":{"owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","bibo":"http://purl.org/ontology/bibo/","foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","rdfs":"http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#","prism":"http://prismstandard.org/namespaces/basic/2.0/","cinii":"http://ci.nii.ac.jp/ns/1.0/","dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","dcterms":"http://purl.org/dc/terms/"},"@id":"https://ci.nii.ac.jp/ncid/BD06782140.json","@graph":[{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/ncid/BD06782140#entity","@type":"bibo:Book","foaf:isPrimaryTopicOf":{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/ncid/BD06782140.json"},"dc:title":[{"@value":"Mangaddicts : French teenagers and manga reading"}],"dcterms:alternative":["Les mangados : lire des mangas à l'adolescence"],"dc:creator":"by Christine Détrez and Olivier Vanhée ; translated by Florian Berthé","dc:publisher":[{"@value":"Brill"}],"dcterms:extent":"xiv, 275 p.","cinii:size":"25 cm","dc:language":"eng","dc:date":"2023","cinii:ncid":"BD06782140","cinii:ownerCount":"1","foaf:maker":[{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/author/DB00268725#entity","@type":"foaf:Person","foaf:name":[{"@value":"Détrez, Christine"}]},{"@type":"foaf:Person","foaf:name":[{"@value":"Vanhée, Olivier"}]},{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/author/DB00268714#entity","@type":"foaf:Person","foaf:name":[{"@value":"Berthé, Florian"}]}],"bibo:owner":[{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/library/FA012207","@type":"foaf:Organization","foaf:name":"国際日本文化研究センター","rdfs:seeAlso":{"@id":"https://toshonin.nichibun.ac.jp/webopac/ufirdi.do?ufi_target=ctlsrh&ncid=BD06782140"}}],"bibo:lccn":["2023010861"],"rdfs:seeAlso":[{"@id":"https://lccn.loc.gov/2023010861"}],"prism:publicationDate":["c2023"],"cinii:note":["\"This book was originally published in French as Les mangados : lire des mangas à l'adolescence by éditions de la Bibliothèque publique d'information (Paris) in 2012\"--T.p. verso","Summary: \"Just pronounce the word \"manga\" and conflicted representations of media reception emerge: either passive teenagers immersed in Japanese fictional worlds, or hyperactive fans. To understand what drives a variety of teenagers to read manga, we conducted empirical research among French readers enrolled in secondary schools. Manga is part of a whole constellation of interests, including music and digital technology. It is also the object of analytical, ethical or concrete appropriations. Reading then becomes a way to deal with past experiences and to connect with others, to learn how to express emotions and to assert (or contest) age and gender norms\"--Provided by publisher","Includes bibliographical references (p. [268]-275) and indexes"],"dc:subject":["LCC:PN6790.J3","DC23:741.5/952"],"foaf:topic":[{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/books/search?q=Comic+books%2C+strips%2C+etc+--+Japan+--+Psychological+aspects","dc:title":"Comic books, strips, etc -- Japan -- Psychological aspects"},{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/books/search?q=Teenagers+--+Books+and+reading+--+France","dc:title":"Teenagers -- Books and reading -- France"},{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/books/search?q=Comics+criticism+lcgft","dc:title":"Comics criticism lcgft"}],"dcterms:isPartOf":[{"@id":"https://ci.nii.ac.jp/ncid/BB16491842#entity","dc:title":"Youth in a globalizing world / series editor, Vincenzo Cicchelli, v. 21","@type":"bibo:Book"}],"dcterms:hasPart":[{"@id":"urn:isbn:9789004545519","dc:title":": hardback"}]}]}