数字の翻訳 : スタンフォード経営大学院教授の「感情が動く数字」の作り方
著者
書誌事項
数字の翻訳 : スタンフォード経営大学院教授の「感情が動く数字」の作り方
ダイヤモンド社, 2024.6
- タイトル別名
-
Making numbers count : the art and science of communicating numbers
数字の翻訳 : スタンフォード経営大学院教授の感情が動く数字の作り方
- タイトル読み
-
スウジ ノ ホンヤク : スタンフォード ケイエイ ダイガクイン キョウジュ ノ「カンジョウ ガ ウゴク スウジ」ノ ツクリカタ
大学図書館所蔵 全68件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
プレゼンの説得力、激変。直感に訴える「言い換え表現」100連発。
目次
- 1章 すべての数字を翻訳しよう相手にやさしい数字を使おう(すべての数字を「翻訳」する;数字を避ける 完璧な翻訳に数字はいらない ほか)
- 2章 なじみやすく具体的な「人間のスケール」に変換しよう(「ほどよい尺度」を探す―シンプルで見慣れた比較でわかりやすくする;具体的なものに変換する ほか)
- 3章 感情的な数字で人々の考え方や行動を変えよう(フローレンス・ナイチンゲールの手法―感情に「相乗り」して無味乾燥なデータを避ける;原則1 バスケットを小さくそろえる ほか)
- 4章 縮尺モデルをつくろう(「目印」を見つけて地形を地図に落とし込む;できるだけ「既存の地図」を使う;扱いやすい「縮尺モデル」をつくる)
- エピローグ 数字の価値
- 付録 数字を相手にやさしくする方法
「BOOKデータベース」 より