ドイツ語訳『天正遣欧使節記録』に収録された《ルター派聖職者の所見文》(1585年)にみられる「日本認識」の特徴について

Bibliographic Information

ドイツ語訳『天正遣欧使節記録』に収録された《ルター派聖職者の所見文》(1585年)にみられる「日本認識」の特徴について

蝶野立彦 [著]

(教派対立と神学論争のなかの《天正遣欧使節》 / 蝶野立彦 [著], 2)

[出版者不明], [202-]

Other Title

Ein Japanbild aus dem Blickwinkel der theologischen Kontroverse im deutschsprachigen Raum in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts

ドイツ語訳天正遣欧使節記録に収録されたルター派聖職者の所見文1585年にみられる日本認識の特徴について

Title Transcription

ドイツゴヤク 『テンショウ ケンオウ シセツ キロク』 ニ シュウロク サレタ 《ルター ハ セイショクシャ ノ ショケンブン》 (1585ネン) ニ ミラレル 「ニホン ニンシキ」 ノ トクチョウ ニツイテ

Available at  / 1 libraries

Search this Book/Journal

Note

タイトルは表紙による

「明治学院大学教養教育センター紀要『カルチュール』第18巻第1号抜刷(2024年3月)」--表紙

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BD07514453
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    [出版地不明]
  • Pages/Volumes
    p125-145
  • Size
    26cm
  • Parent Bibliography ID
Page Top