越境文化演劇

著者

書誌事項

越境文化演劇

ギュンター・ヘーグ著 ; 石見舟 [ほか] 翻訳

三元社, 2024.10

タイトル別名

Das transkulturelle Theater

タイトル読み

エッキョウ ブンカ エンゲキ

大学図書館所蔵 件 / 29

この図書・雑誌をさがす

注記

表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)

原著 (Theater der Zeit, 2017) の全訳

監訳: 平田栄一朗, 津崎正行

その他の翻訳者: 北川千香子, 栗田くり菜, 寺尾恵仁, 針貝真理子, 三宅舞

訳者のヨミは推定

内容説明・目次

内容説明

演劇の遊戯性が原理主義の幻想を解体する。グローバル化と原理主義が絡み合う世界で、多文化主義をさらに超えた、異他なる者との共生を導く実践と思考。

目次

  • 第1部 越境文化演劇の理念(生成のさなかにある演劇;越境文化演劇のアクチュアリティ;演劇的妄想;越境文化演劇の場所としての異郷;通過者としての存在)
  • 第2部 越境文化演劇の世界‐空間(世界化の演劇;プトレマイオス的世界劇場;世界‐経験の演劇)
  • 第3部 越境文化演劇の実践(歴史に向き合うということ;国民文化という幻想の興亡;越境文化演劇の実践形態としての反復;カリブの革命―越境文化的な屈折の実践;越境文化演劇の演者としての身振り;感情の発電所としての越境文化演劇)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ