「ののしり」の助動詞でなにが表現されるのか : 関西方言話者の表現の特質を求めて
著者
書誌事項
「ののしり」の助動詞でなにが表現されるのか : 関西方言話者の表現の特質を求めて
(ひつじ研究叢書, 言語編 ; 第207巻)
ひつじ書房, 2024.12
- タイトル別名
-
What do verbal modals with cursing meanings express? : about the characteristics of expressions used by Kansai dialect speakers
ののしりの助動詞でなにが表現されるのか : 関西方言話者の表現の特質を求めて
- タイトル読み
-
ノノシリ ノ ジョドウシ デ ナニ ガ ヒョウゲン サレルノカ : カンサイ ホウゲン ワシャ ノ ヒョウゲン ノ トクシツ オ モトメテ
大学図書館所蔵 全74件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
参考文献: p257-260
2024年度の桃山学院大学学術出版助成を受けて刊行されたもの
収録内容
- なぜ「ののしり」の助動詞なのか
- 洒落本『異本郭中奇譚』
- 洒落本『月花余情』
- 滑稽本『諺臍の宿替』および『穴さがし心の内そと』にみる「ののしり」
- 近世まとめ
- 明治・大正期の大阪落語資料にみる「ののしり」
- 20世紀前半(明治・大正・昭和)の上方落語にみる「ののしり」
- 20世紀前半の小説資料
- 20世紀後半の落語の東西比較
- 近代・現代まとめ
- 「ののしり」と「ことばの調整」
- 謎解きとして
内容説明・目次
目次
- 序章 なぜ「ののしり」の助動詞なのか
- 1 近世の京阪方言におけるののしりの助動詞(洒落本『異本郭中奇譚』 江戸板から上方板への書き換え;洒落本『月花余情』 上方板から江戸板への書き換え;滑稽本『諺 臍の宿替』および『穴さがし心の内そと』にみる「ののしり」;近世まとめ 我々はどこまで来たか(その1))
- 2 近代・現代の京阪方言におけるののしりの助動詞(明治・大正期の大阪落語資料にみる「ののしり」;20世紀前半(明治・大正・昭和)の上方落語にみる「ののしり」;20世紀前半の小説資料 織田作之助『わが町』にみる「ののしり」;20世紀後半の落語の東西比較 六代目笑福亭松鶴の「らくだ」と六代目三遊亭圓生の「らくだ」;近代・現代まとめ 我々はどこまで来たか(その2))
- 終章 「ののしり」と「ことばの調整」
- 補章 謎解きとして ののしりを捉え直す
「BOOKデータベース」 より