Russian cuisine in exile
著者
書誌事項
Russian cuisine in exile
Academic Studies Press, 2018
- : paper
- タイトル別名
-
Russkaia kukhnia v izgnanii
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Content Type: text (rdacontent), Media Type: unmediated (rdamedia), Carrier Type: volume (rdacarrier)
Other title from T.p. verso
Bibliography: page 114
収録内容
- The clay pot : a repository of tradition
- Tea is not vodka : you can't drink too much
- The scent of cabbage soup
- Walking on eggshells
- Back to the chicken!
- The soul of solyanka
- Fish tales
- Vital forces
- An unfashionable virtue
- I'll have the kharcho!
- Sharlotka, a Russian name
- The anti-Semitic lily
- A chameleon lunch
- In search of lost appetite
- Our underwater life
- Mushroom metaphysics
- The botvinya battle
- Running with the sheep
- Hang him from the klyukovo tree!
- Ukha : not just soup, but pure pleasure
- Our native tongue
- Jewish penicillin
- Salad and salo
- Rehabilitating the cutlet
- Adventures in scent
- The wolf is fed and the lamb survives
- Pelmeni for the lazy
- Aristocrats in a can
- The Russian rassole
- Borscht, with a side of emancipation
- A relative in military jacket
- Picnic in the Pyrenees
- Exotic and stinky
- Veal tenderness
- Enjoy the steam
- Neither fish nor fowl
- "The moveable feast"
- The non-false non-hare
- "Sober drunkenness"
- The first is also the last
- The meaning of sour cream
- Breadslicers at work
- The west is wind, the east is ecstasy
- A toast to gluttons