どこかで叫びが : ニュー・ブラック・ホラー作品集
著者
書誌事項
どこかで叫びが : ニュー・ブラック・ホラー作品集
フィルムアート社, 2025.9
- タイトル別名
-
Out there screaming
- タイトル読み
-
ドコカ デ サケビ ガ : ニュー ブラック ホラー サクヒンシュウ
大学図書館所蔵 全11件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
その他の訳者: 押野素子, 柴田元幸, 坪野圭介, 福間恵
本タイルは奥付による
収録内容
- 不躾なまなざし = Reckless eyeballing / N・K・ジェミシン ; 押野素子訳
- 「目」と「歯」= Eye & tooth / レベッカ・ローンホース ; ハーン小路恭子訳
- 彷徨う悪魔 = Wandering devil / キャドウェル・ターンブル ; ハーン小路恭子訳
- ベイビー・スナッチャーの侵略 = Invasion of the baby snatchers / レズリー・ンネカ・アリマー ; 柴田元幸訳
- 片割れ = The other one / ヴァイオレット・アレン ; ハーン小路恭子訳
- 人魚(ラシレン) = Lasiren / エリン・E・アダムズ ; ハーン小路恭子訳
- 乗ってきた男 = The rider / タナナリーヴ・ドゥー ; 柴田元幸訳
- 芸術愛好家 = The aesthete / ジャスティン・C・キー ; ハーン小路恭子訳
- 圧 = Pressure / エズラ・クレイタン・ダニエルズ ; 今井亮一訳
- 暗い家 = Dark home / ンネディ・オコラフォー ; 福間恵訳
- ちらつき = Flicker / L・D・ルイス ; 坪野圭介訳
- 世界一最強の女魔術師 = The most strongest obeah woman of the world / ナロ・ポプキンソン ; 今井亮一訳
- ノルウッドの動乱 = The norwood trouble / モーリス・ブローダス ; 今井亮一訳
- 死者の嘆き = A grief of the dead / リオン・アミルカー・スコット ; 押野素子訳
- しるしを刻む木のそばで、一羽の鳥がさえずる = A bird sings by the etching tree / ニコール・D・スコニアーズ ; 福間恵訳
- あるアメリカの寓話 = An American fable / チェシャ・バーク ; 坪野圭介訳
- あなたの幸せな場所 = Your happy place / テレンス・テイラー ; 福間恵訳
- かくれんぼ = Hide & seek / P・ジェリ・クラーク ; 今井亮一訳
- オリジン・ストーリー = Origin story / トチ・オニェブチ ; 柴田元幸訳
内容説明・目次
内容説明
『ゲット・アウト』の監督・ジョーダン・ピールが送る黒人作家たちによるホラーの最前線。ローカス賞、ブラム・ストーカー賞、英国幻想文学大賞受賞。世界幻想文学大賞最終候補。
「BOOKデータベース」 より