Sprache zwischen Politik, Ideologie und Geschichtsschreibung : Analysen historischer und aktueller Übersetzungen von "Mein Kampf"
著者
書誌事項
Sprache zwischen Politik, Ideologie und Geschichtsschreibung : Analysen historischer und aktueller Übersetzungen von "Mein Kampf"
(Beiträge zur Kommunikationsgeschichte, Band 32)(Wissenschaft, Politik und Gesellschaft / herausgegeben von Rüdiger vom Bruch)
Franz Steiner Verlag, [2019] , , c2019
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Content Type: text (ncrcontent), Media Type: unmediated (ncrmedia), Carrier Type: volume (ncrcarrier)
Includes bibliographical references
収録内容
- Vorwort
- Einleitung / Othmar Plöckinger
- Grundlagen
- Hitlers Stil in Mein Kampf / Helmuth Kiesel
- Einführung in die Geschichte der Übersetzungstheorie / Claire Placial
- Historische Übersetzungen
- Sprachliche und diskursive Tendenzen einer eliminatorischen Narration : Historische englische Übersetzungen von Mein Kampf / Stefan Baumgarten
- Grigori Sinowjews Übersetzung und Kommentar zu Adolf Hitlers Mein Kampf / Wladislaw Hedeler
- Die erste spanische Ausgabe von Mein Kampf / Jesus Casquete
- Mein Kampf in Japan : Einfluss, Rezeption und Übersetzungslücken? / Frank Jacob
- Mein Kampf in den Niederlanden / Gerard Groeneveld
- Neuere Übersetzungen
- Mein Kampf in Israel / Oded Heilbronner
- Die türkischen Übersetzungen von Mein Kampf : Kavgam / Hilmi Bengi
- Die Übersetzungen von Hitlers Mein Kampf ins Portugiesische / Maria Lin Moniz
- Die Wörter in Mein Kampf : Semantik und Pragmatik eines umstrittenen (und wenig gelesenen) Textes / Vincenzo Pinto
- Mein Kampf in Frankreich : Eine sehr lange Geschichte / Olivier Mannoni
- Autorinnen und Autoren
