聖金口イオアン聖体礼儀 : 抜粋

書誌事項

聖金口イオアン聖体礼儀 : 抜粋

ザカリア・パリアシュヴィリ作曲

久岡加枝, 2025.8 , カワイ出版(製作)

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル読み

セイ キンコウ イオアン セイタイ レイギ : バッスイ

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

表現種別: 楽譜 (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)

演奏手段: 混声合唱(SATB), 無伴奏

歌詞: ジョージア語とカナ発音; テキスト(日本語訳付き)あり

監修: 久岡加枝

収録内容

  • 大連祷および小連祷: 我が霊や主を讃め揚げよ = K'vereksi didi da mtsire: Ak'urtkhebs suli chemi upalsa
  • 光栄讃詞 = Dideba ats'
  • 神の独生の子 = Mkholod shobil
  • 来たれ、キリストの前に伏し拝まん: 主や、敬虔なる者を救い給え = Movedit taqvani vstset: Upalo atskhovne k'etil msakhurnil
  • 聖なる神 = Ts'midao ghmerto
  • 我等爾の十字架に伏拝し: キリストに於て洗を受けし者は = Jvars shensa taqvanis vtsemt: Raodenta krist'es mier natel gvighebies
  • アリルイヤ: 主や光栄は爾に帰す = Alliluia: Dideba shenda upalo
  • 重連祷 = Shegvits'qaleni
  • ケルビムの歌 = Romelni kerubinta
  • 増連祷 = Mogvmadleni
  • 父と子と = Mamasa da dzesa
  • 安和の憐み: 聖なる哉、聖なる哉 = Ts'qaloba mshvidoba: Ts'midao ts'midao
  • 主や爾を崇め歌い = Shen gigalobt
  • 常に福にして = Ghirs ars ch'eshmarit'ad
  • 我等の父や = Mamao chveno
  • 天より主を讃め揚げよ: キリストの聖体を領け = Akebdit upalsa tsatagan: Khortsi krist'esi
  • 爾は葡萄畑なり = Shen khar venakhi
  • 万寿詞 = Mravalzhamieri
  • キリスト死より復活し = Krist'e aghsdga mk'vdretit

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BD13845251
  • ISBN
    • 9784760959952
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    geo
  • 出版地
    [日本],東京
  • ページ数/冊数
    スコア1部 (68p)
  • 大きさ
    30cm
ページトップへ