聖金口イオアン聖体礼儀 : 抜粋
著者
書誌事項
聖金口イオアン聖体礼儀 : 抜粋
久岡加枝, 2025.8 , カワイ出版(製作)
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
セイ キンコウ イオアン セイタイ レイギ : バッスイ
大学図書館所蔵 件 / 全2件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
表現種別: 楽譜 (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
演奏手段: 混声合唱(SATB), 無伴奏
歌詞: ジョージア語とカナ発音; テキスト(日本語訳付き)あり
監修: 久岡加枝
収録内容
- 大連祷および小連祷: 我が霊や主を讃め揚げよ = K'vereksi didi da mtsire: Ak'urtkhebs suli chemi upalsa
- 光栄讃詞 = Dideba ats'
- 神の独生の子 = Mkholod shobil
- 来たれ、キリストの前に伏し拝まん: 主や、敬虔なる者を救い給え = Movedit taqvani vstset: Upalo atskhovne k'etil msakhurnil
- 聖なる神 = Ts'midao ghmerto
- 我等爾の十字架に伏拝し: キリストに於て洗を受けし者は = Jvars shensa taqvanis vtsemt: Raodenta krist'es mier natel gvighebies
- アリルイヤ: 主や光栄は爾に帰す = Alliluia: Dideba shenda upalo
- 重連祷 = Shegvits'qaleni
- ケルビムの歌 = Romelni kerubinta
- 増連祷 = Mogvmadleni
- 父と子と = Mamasa da dzesa
- 安和の憐み: 聖なる哉、聖なる哉 = Ts'qaloba mshvidoba: Ts'midao ts'midao
- 主や爾を崇め歌い = Shen gigalobt
- 常に福にして = Ghirs ars ch'eshmarit'ad
- 我等の父や = Mamao chveno
- 天より主を讃め揚げよ: キリストの聖体を領け = Akebdit upalsa tsatagan: Khortsi krist'esi
- 爾は葡萄畑なり = Shen khar venakhi
- 万寿詞 = Mravalzhamieri
- キリスト死より復活し = Krist'e aghsdga mk'vdretit