Песни странника : на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого : для баритона и фортепиано Songs of the wanderer : on words by Chinese poets translated into Russian by Julian Shchutsky : for baritone with piano accompaniment
著者
書誌事項
Песни странника : на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого : для баритона и фортепиано = Songs of the wanderer : on words by Chinese poets translated into Russian by Julian Shchutsky : for baritone with piano accompaniment
Лань : Планета музыки, c2024
Изд. 3-е, стереотипное
- : нзд-во 《Лань》
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
Песни странника : на слова китайских поэтов : для баритона и фортепиано
Songs of the wanderer : on words by Chinese poets : for baritone with piano accompaniment
Песни странника : на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого
Songs of the wanderer : on words by Chinese poets translated into Russian by Julian Shchutsky
- タイトル読み
-
Pesni strannika : na slova kitaĭskikh poėtov v perevodakh na russkiĭ i︠a︡zyk I︠U︡liana Shchut︠s︡kogo : dli︠a︡ baritona i fortepiano
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
"Ноты"--Colophon
Russian words (in Cyrillic script and transliterated); also printed as text with English translation
Original Chinese poets in Chinese letters: p. 66-67
Prefatory matter in Russian with English translation
収録内容
- Отплытие = Setting sail / слова Ван Вэя = lyrics by Wang Wei
- Закат = Sunset / слова Пэй Ди = lyrics by Pei Di
- Древнее кладбище = Ancient burial ground / слова Шэнь Цюаньци = lyrics by Shen Quan Qi
- В далёком посёлке = In a distang settlement / слова Бо Цзюйи = lyrics by Bai Juyi
- Возвращение на родину = Return to the homeland / слова Хэ Чжичжана = lyrics by He Zhi Zhang
