翻訳ストラテジーの生成と変容 : 芥川龍之介はいかに中国語に訳されたか : 第21回華人学術賞受賞作品

書誌事項

翻訳ストラテジーの生成と変容 : 芥川龍之介はいかに中国語に訳されたか : 第21回華人学術賞受賞作品

王唯斯著

日本僑報社, 2026.6

タイトル読み

ホンヤク ストラテジー ノ セイセイ ト ヘンヨウ : アクタガワ リュウノスケ ワ イカニ チュウゴクゴ ニ ヤクサレタカ : ダイ21カイ カジン ガクジュツショウ ジュショウ サクヒン

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)

博士論文(2020年)を基盤としつつ、抜本的な改訂と大幅な加筆修正を施したもの

参考文献: p240-245

芥川龍之介作品の中国語訳単行本リスト: p246-253

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BD18619158
  • ISBN
    • 9784861853692
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    257p
  • 大きさ
    22cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ