誤訳天国 : ことばのplayとmisplay

書誌事項

誤訳天国 : ことばのplayとmisplay

ロビン・ギル著

白水社, 1987.7

タイトル読み

ゴヤク テンゴク : コトバ ノ play ト misplay

電子リソースにアクセスする 全1

大学図書館所蔵 件 / 139

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

誤訳はなぜ起る?言葉の面白さ、不思議さを追求しながら〈誤訳現象〉と比較文化論の意外な関係を衝く。

目次

  • 劇と役者
  • 言語生態学
  • 話の場—反誤訳の活動家別宮貞徳あっぱれ
  • 言語と行為
  • 話せること、話せないこと—一般の翻訳に誤訳はどのくらいあるか
  • 論戦
  • 言葉の遊戯
  • 言語の盲信的愛国心—小泉八雲の文にみる和訳し難い英語の方言
  • 言語に支配される人類
  • 世界についてどう話すか?—A.コナン・ドイルのもう一つの小説が和訳されない理由
  • 換言すれば
  • 話し手としての人間
  • 子供の言語—マザー・グースの悲劇
  • 口語
  • 結合—和訳不可能の意味総合体=ジョイス
  • 言語の変遷
  • バベルの塔の修復

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN01186475
  • ISBN
    • 4560041830
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    283p
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ