日本中国ことばの往来(ゆきき)
著者
書誌事項
日本中国ことばの往来(ゆきき)
白帝社, 1987.6
- タイトル別名
-
日本中国ことばの往来(ゆきき)
- タイトル読み
-
ニホン チュウゴク コトバ ノ ユキキ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
日本中国ことばの往来
1987
限定公開 -
日本中国ことばの往来
大学図書館所蔵 全111件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
日本語と中国語。同じ音に聞こえても、同じ表記の漢字でも、意味はこんなに違います。ことばの持つ不思議な魅力を語る。
目次
- 同音のいたずら
- 「こんにちは」考
- 「ハオ=好」の功用
- 孔子、天壇に入る
- 漢字にまつわる幻想
- ケンブリッジでの中国語
- 「侵略」を「侵入」「進出」に
- 科挙試験の落穂拾い
- 容庚先生を偲んで
- 漢字訳語について思う
- 魯迅作品の中の日本語
- 消えてゆくことば
- 色とりどりの新年挨拶
- 「文革」批判とその教訓
- 歴史の置き土産—周作人の思い出
- 〓〓棠先生〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より