日本的英語の誤典
著者
書誌事項
日本的英語の誤典
自由国民社, 1986.10
改訂新版
- タイトル別名
-
Common Japanese mistakes in English : over 600 entries
- タイトル読み
-
ニホンテキ エイゴ ノ ゴテン
電子リソースにアクセスする 全1件
-
-
日本的英語の誤典
1986
限定公開 -
日本的英語の誤典
大学図書館所蔵 全33件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
本書は、日本人の間違い易い英語の表現、600を集めた誤用辞典である。
目次
- 日本人の発音で聞きとりにくい筆頭はlとr
- 日本人だけにしか通用しない言葉は愛国的でないでしょう
- 日本的常識では必ず落ちる落とし穴
- 前置詞は英語のテニヲハ・誤用は文を殺す
- 単数、複数などの英語感覚をマスターせよ
- 複雑なようで、ルールが明確にできています
- 冠詞を使い分けられたら英語の達人というのは本当です
- 食事、挨拶から電話のかけ方、旅行のマナーまで
- ちょっと高度な英語力がいるが、挑戦してみましょう
- 接続詞の誤典・イントネーションの誤典
- 語順の誤典・時制の一致の誤典
「BOOKデータベース」 より