ベケット戯曲全集
Author(s)
Bibliographic Information
ベケット戯曲全集
白水社, 1986.6
新装版
- 1
- 2
- 3
- Title Transcription
-
ベケット ギキョク ゼンシュウ
Available at 108 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
1952.7||B31||11000804144,
2952.7||B31||21000804193, 3952.7||B31||31000804185
Search this Book/Journal
Note
3の訳者: 高橋康也
Contents of Works
- 1: ゴドーを待ちながら = En attendant Godot
- すべて倒れんとする者 = All that fall
- クラップの最後のテープ = Krapp's last tape
- 残り火 = Embers
- 2: 勝負の終わり = Fin de partie
- 言葉なき行為 = Act sans paroles
- しあわせな日々 = Happy days
- 言葉と音楽 = Words and music
- 芝居 = Play
- カスカンド = Cascando
- 行ったり来たり = Va et vient
- ねえジョウ = Eh Joe
- 3: 芝居下書き = Rough for theatre
- ラジオ・ドラマ下書き = Rough for radio
- フィルム = Film
- 息 = Breath
- わたしじゃない = Not I
- あのとき = That time
- あしおと = Footfalls
- 幽霊トリオ = Ghost trio
- …雲のように… : テレビのための作品 = ・・・but the clouds・・・
- モノローグ一片 = A piece of monologue
- ロッカバイ = Rockaby
- オハイオ即興劇 = Ohio impromptu
- クヮッド = Quad
- カタストロフィ : ヴァーツラフ・ハヴェルのために = Catastrophe
- 夜と夢 = Nacht und Träume
- なにどこ = What where