機能的翻訳のすすめ : コミュニケーションとしての翻訳
著者
書誌事項
機能的翻訳のすすめ : コミュニケーションとしての翻訳
バベル・プレス, 1988.9
- タイトル読み
-
キノウテキ ホンヤク ノ ススメ : コミュニケーション トシテノ ホンヤク
大学図書館所蔵 全61件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
目次
- 第1章 誤訳とは何か
- 第2章 翻訳に対する姿勢
- 第3章 翻訳とコミュニケーション
- 第4章 日英語の発想と構造
- 第5章 翻訳と語用論
- 第6章 翻訳と文化
- 第7章 翻訳と談話構造
「BOOKデータベース」 より