ロングマン英語コモンミステイクス500
著者
書誌事項
ロングマン英語コモンミステイクス500
北星堂書店, 1989.1
- タイトル別名
-
英語コモンミステイクス500
Common mistakes in English
- タイトル読み
-
ロングマン エイゴ コモン ミステイクス 500
大学図書館所蔵 全55件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Common mistakes in Englishの抄訳
「英語コモンミステイクス500例」(朝日イブニングニュース社 1984年刊)の再刊
内容説明・目次
内容説明
これは、英語を外国語として学んでいる人のために書かれたCOMMON MISTAKES IN ENGLISHの訳編書です。誤った語法を“Don’t say.”とし、正しい語法を“Say.”として併記し、かんたんな解説をつける、というスタイルをまねた類書がたくさん出版されるようになりました。これはその元祖です。原著で取り上げられている600例の中には、日本人の学習者ならぜったいにしない誤用の例などもありますし、またアメリカ英語では誤用例としてあげられているほうがむしろ普通に使われる、といったケースもあり、この訳編をするにあたっては、そういったものは省いて500例を選びました。
目次
- 第1章 誤用
- 第2章 誤った省略
- 第3章 不要な言語
- 第4章 位置の誤り
- 第5章 混同
「BOOKデータベース」 より