英語はこんなにニッポン語 : 言葉くらべと日本人論
著者
書誌事項
英語はこんなにニッポン語 : 言葉くらべと日本人論
(ちくま文庫)
筑摩書房, 1989.5
- タイトル読み
-
エイゴ ワ コンナニ ニッポンゴ : コトバクラベ ト ニホンジンロン
大学図書館所蔵 全34件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
「おもしろ比較文化考」(桐原書店 1984年刊)の加筆改題
内容説明・目次
内容説明
日本人の島国的発想にもとづく“日本人論・日本文化論”。“西欧人論・西欧文化論”がいかに偏見と独断に満ちているかを、英語と日本語との比較を通して縦横に論じた文化論。著者が、その恐るべき語学力を駆使して展開する「言葉くらべ」による論証は、“外からの視点”で日本人を新たに検証し、従来の日本人論に再検討を迫るる“果たし状”でもある。
目次
- 第1章 言葉くらべの落し穴—beyond antithesis(Iこそ謙虚の美意識;youは化学;weは超越性;言葉くらべゲームは両刄の剣;レトリックの逆説;直訳はかえって曲がる;曖昧さの敵は翻訳;敬語と心の生態学;ユーモアは外国で枯れる)第2章 ライオンのプライドとメダカの学校—deep english(擬音感に富む言葉;動詞化の天才;群詞とは何か;来夢の遊惑;比喩の動物園;英語市場)
- 第3章 英語習得コンプレックス—to learn or not to learn(国災化する言葉使い;外国語は没我?)
「BOOKデータベース」 より