水滸伝と日本人 : 江戸から昭和まで
著者
書誌事項
水滸伝と日本人 : 江戸から昭和まで
大修館書店, 1991.2
- タイトル読み
-
スイコデン ト ニホンジン : エド カラ ショウワ マデ
大学図書館所蔵 全159件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
日本における『水滸伝』関係年表: p389-410
内容説明・目次
内容説明
中国の、ありとあらゆる小説のなかで、最も痛快で、最も人気のある小説『水滸伝』、—これが、海をわたって日本へやってきたのは、江戸時代の初めである。この『水滸伝』を、おもしろい話が大好物の日本人たちが、どう受け入れ、どう楽しみ、どう消化吸収したか。その、三百数十年の歴史を追っかけてみたのがこの本である。
目次
- 第1部 江戸時代(川柳水滸伝;『水滸伝』がやってきた;唐話学習の流行;4つの段階—原書、和刻、翻訳、翻案;岡島冠山と和刻本『忠義水滸伝』;『水滸伝』の辞書;『通俗忠義水滸伝』;『水滸伝』の絵本;中国白話小説と日本文学;『水滸伝』影響下の江戸の小説;曲亭馬琴)
- 第2部 明治以降(芥川龍之介と『水滸伝』;明治の『水滸伝』概況;旧訳の再刊;明治期の注釈と研究;『めさまし草』の共同研究;明治の翻訳;大正・昭和『水滸伝』概況;龍城・露伴の偉業;大正・昭和〈戦前〉の翻訳;戦後の両巨峰;その他の戦後の翻訳)
- 日本における『水滸伝』関係年表
「BOOKデータベース」 より