翻訳困りっ話
Author(s)
Bibliographic Information
翻訳困りっ話
(河出文庫)
河出書房新社, 1992.11
- Title Transcription
-
ホンヤク コマリッパナシ
Available at 14 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
1980年9月白揚社刊の文庫化
Description and Table of Contents
Description
日本語の豊かさ、言語の可能性と面白さを縦横に発揮する機知にあふれた文体練習帳。
Table of Contents
- 1 翻訳困りっ話(失われた右手の訳語を求めて;おまわりさんと翻訳者の関係;ある老女の怒り;ある死父の娘と『死父』の訳者との関係;時差痛衾 ほか)
- 2 若き日のある翻訳家の焦燥—軽妄的な翻訳談義(本気であせってたんですよ;深い仲;すなおに訳すことが原点;贅をつくした言葉の饗宴;‘I’m sick of that cat’…)
- 付録(笑いの言語生活者資格認定試験;アリスの生き物探し)
by "BOOK database"