書誌事項

翻訳困りっ話

柳瀬尚紀著

(河出文庫)

河出書房新社, 1992.11

タイトル読み

ホンヤク コマリッパナシ

大学図書館所蔵 件 / 14

この図書・雑誌をさがす

注記

1980年9月白揚社刊の文庫化

内容説明・目次

内容説明

日本語の豊かさ、言語の可能性と面白さを縦横に発揮する機知にあふれた文体練習帳。

目次

  • 1 翻訳困りっ話(失われた右手の訳語を求めて;おまわりさんと翻訳者の関係;ある老女の怒り;ある死父の娘と『死父』の訳者との関係;時差痛衾 ほか)
  • 2 若き日のある翻訳家の焦燥—軽妄的な翻訳談義(本気であせってたんですよ;深い仲;すなおに訳すことが原点;贅をつくした言葉の饗宴;‘I’m sick of that cat’…)
  • 付録(笑いの言語生活者資格認定試験;アリスの生き物探し)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN08586303
  • ISBN
    • 4309403433
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    238p
  • 大きさ
    15cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ