書誌事項

外来語

岩淵悦太郎 [ほか著]

(ことば読本)

河出書房新社, 1993.2

タイトル読み

ガイライゴ

大学図書館所蔵 件 / 99

収録内容

  • 外来語 / 岩淵悦太郎 [執筆]
  • 外来語は日本語を乱すか / 柴田武 [執筆]
  • タレント / 三國一朗 [執筆]
  • 外国語洪水に浮かぶ方舟 / 塚本邦雄 [執筆]
  • 外来語を受け入れる心理 / 外山滋比古 [執筆]
  • 片仮名とローマ字で / 丸谷才一 [執筆]
  • 外来語をめぐって / 鈴木孝夫 [執筆]
  • 和製英語と国際通用語 / 石綿敏雄 [執筆]
  • 放浪することば / 風間喜代三 [執筆]
  • なかんずく / 向田邦子 [執筆]
  • 外来語について / 江國滋 [執筆]
  • オトは翻訳できるか / 田中克彦 [執筆]
  • 外来語の歴史 / 松岡洸司 [執筆]
  • コーヒーとコピーの違い : 外来語の表記について / 浅田秀子 [執筆]
  • 『東雅』総論(抄) / 新井白石 [執筆] ; 工藤力男訳
  • 翻訳に就いて / 森鷗外 [執筆]
  • 国語及び日本語の概念 : 附、外来語 / 時枝誠記 [執筆]
  • 平成の外来語百人一首 / 河出書房新社編集部編

内容説明・目次

内容説明

文化、文明の発達とともに、外来語が盛んにわが国へ流れ込む。外来語の洪水の中に浮かびつつ、たくましく生きつづける日本語の柔構造。

目次

  • 外来語
  • 外来語は日本語を乱すか
  • タレント
  • 外国語洪水に浮ぶ方舟
  • 外来語を受け入れる心理
  • 片仮名とローマ字で
  • 外来語をめぐって
  • 和製英語と国際通用語
  • 放浪することば
  • なかんずく
  • 外来語について
  • オトは翻訳できるか
  • 外来語の歴史
  • コーヒーとコピーの違い—外来語の表記について
  • 『東雅』総論(抄)
  • 翻訳に就いて
  • 国語及び日本語の概念 附、外来語
  • 平成の外来語百人一首

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN08882372
  • ISBN
    • 4309721575
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    221p
  • 大きさ
    20cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ