身近な英誤表現

書誌事項

身近な英誤表現

ダラム ヴァレリー著

研究社, 1992.10

  • v.1
  • v.2

タイトル別名

Between Japanese and English : common pitfalls for Japanese speakers of English

タイトル読み

ミジカナ エイゴ ヒョウゲン

注記

Vocabulary: Vol 1; p87-94. Vol 2; p101-106

内容説明・目次
巻冊次

v.1 ISBN 9784327420796

内容説明

留学生そして教師として、15年近くを「日本語と英語の間」で暮らしてきた著者が語る日米コミュニケーション・ギャップ、そしてそれを生み出す日本人の「英誤」とは?第一巻では、名前の呼び方から、仕事、余暇、食べ物にいたるまで、うっかりしやすい身の回りの英誤表現を取り上げました。
巻冊次

v.2 ISBN 9784327420864

内容説明

第二巻では、男女平等、ショッピング、そして綴りや発音など、やはり日本人に共通の間違いはもとより、「米国人と日本人の『日本観』のギャップ」「日本人の二面性—優越感とコンプレックス」「英語ができれば国際人か?」等々、新しい視点からわたしたちの「英誤」に鋭く迫ります。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BN08950767
  • ISBN
    • 4327420794
    • 4327420867
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ