身近な英誤表現
Author(s)
Bibliographic Information
身近な英誤表現
研究社, 1992.10
- v.1
- v.2
- Other Title
-
Between Japanese and English : common pitfalls for Japanese speakers of English
- Title Transcription
-
ミジカナ エイゴ ヒョウゲン
Available at 34 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Vocabulary: Vol 1; p87-94. Vol 2; p101-106
Description and Table of Contents
- Volume
-
v.1 ISBN 9784327420796
Description
留学生そして教師として、15年近くを「日本語と英語の間」で暮らしてきた著者が語る日米コミュニケーション・ギャップ、そしてそれを生み出す日本人の「英誤」とは?第一巻では、名前の呼び方から、仕事、余暇、食べ物にいたるまで、うっかりしやすい身の回りの英誤表現を取り上げました。
- Volume
-
v.2 ISBN 9784327420864
Description
第二巻では、男女平等、ショッピング、そして綴りや発音など、やはり日本人に共通の間違いはもとより、「米国人と日本人の『日本観』のギャップ」「日本人の二面性—優越感とコンプレックス」「英語ができれば国際人か?」等々、新しい視点からわたしたちの「英誤」に鋭く迫ります。
by "BOOK database"