蛙はなぜ古池に飛びこんだか : 「俳句」と日本人の発想
著者
書誌事項
蛙はなぜ古池に飛びこんだか : 「俳句」と日本人の発想
学生社, 1993.11
- タイトル別名
-
蛙はなぜ古池に飛びこんだか : 「俳句」と日本人の発想
- タイトル読み
-
カワズ ワ ナゼ フルイケ ニ トビコンダカ : ハイク ト ニホンジン ノ ハッソウ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
限定公開
大学図書館所蔵 全59件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
目次
- 序章 外国人に俳句がわかるか
- 第1章 「花の音」を聞く日本人
- 第2章 芭蕉の見た「蝉の声」
- 第3章 俳句の中の蛙たち
- 第4章 「古池」の時間と空間
- 第5章 「浮かぶ」蛙が「飛びこむ」まで
- 第6章 俳句の三角形
- 第7章 日本人と「拡がり文化」
「BOOKデータベース」 より